Übersetzung von "нужното време" in Deutsch

Übersetzungen:

mehr zeit

So wird's gemacht "нужното време" in Sätzen:

Независимо от това, че Адамовците функционират като низходящи Синове, те не притежават Настройчици, но техните планетарни потомци, преки и смесени, в нужното време стават пълноправни кандидати за придобиване на Тайнствени Наставници.
In ihrer Funktion als niedersteigende Söhne besitzen die Adame keine Justierer, aber ihre planetarischen – direkten und gemischten – Nachkommen werden legitime Anwärter auf den Empfang – zu gegebener Zeit – von Unergründlichen Mentoren.
Скоро ще стана столетник, стигат ми няколко месеца, главното е да бъдеш на нужното място в нужното време.
Man wird schnell hundert. In ein paar Monaten. Man muss nur am richtigen Ort sein zur richtigen Zeit.
Ние ще ги преместим, но вие трябва да ни осигурите нужното време.
Wir werden sie evakuieren, aber Sie müssen die Frist verlängern.
Толкова много хора, които знаеш в живота ти ги няма вече и осъзнаваш, че не си им дал нужното време да ги оцениш, докато все още можеш.
So viele Menschen, die man ein Leben lang kannte, sind nicht mehr da. Dann merkt man, dass man sich viel zu wenig mit ihnen beschäftigt hat.
Както и да е, използвани последователно, може и да успеем да задържим необходимата мощност за нужното време.
Wenn man sie jedoch hintereinander schaltet, kann es sein, dass man die notwendige Energie so lange wie nötig liefern kann.
Казах ви, ще ви осигуря нужното време, Сър.
Ich sagte, ich werde Ihnen Zeit verschaffen, Sir.
А сестра ти, просто се оказа в нужното време, на нужното място.
Und deine Schwester ist zur falschen Zeit am richtigen Ort gewesen.
Въпросът е как ще спрем сондата, като не разполагаме с нужното време?
Wir sind hier eingekesselt. Also, die Frage ist, wie stoppen wir den Bohrer in der Zeit, die uns bleibt?
А така ще осигурим нужното време на Кейси.
Es könnte uns helfen Casey mehr Zeit zu verschaffen.
Мога да ти помогна да вземеш нужното време.
Ich kann dir helfen, die Zeit zu besorgen.
И в нужното време, ще можеш да използваш даже самия Кейн, за да заемеш мястото му.
Und zum richtigen Zeitpunkt könntest du sogar Kane benutzen, um zu gewinnen.
Излиза, че съм те срещнал в нужното време.
Da hab ich dich ja am richtigen Tag getroffen.
Арий ще забави напредването на Крикс, давайки ни нужното време да се справим с отслабените сили на Спартак.
Arrius wird Crixus' Vorankommen verlangsamen, uns die nötige Zeit verschaffen, Spartacus und seine geschwächten Truppen anzugreifen.
Точно нужното време за да се мине през всички пет фази на БДО и не-БДО сън, прочиствайки съзнанието ти от работата ти през деня.
107 Minuten. Lange genug um alle fünf Phasen des REM und non-REM Schlafes durchzumachen, was ihren Geist für die heutigen Abenteuer frei machte.
Волмите ни дадоха нужното време, да не го пилеем.
Die Volm haben uns gerade die Zeit erkauft, die wir brauchen. Lasst sie uns nicht vergeuden.
За мен Той е Всемогъщ, Създател, Сила, Милосърдие, но на първо място Той е мой духовен Баща и като Негово земно дете в нужното време аз ще тръгна на път, за да Го видя.
Für mich ist er der Allmächtige, der Schöpfer, die Kraft und die Barmherzigkeit, aber mehr als alles andere ist er mein geistiger Vater, und als sein Erdenkind werde ich mich eines Tages aufmachen, um ihn zu sehen.
Те обичат да отделят нужното време да се бръснат там долу, за да имат супер изчистен, хигиеничен вид.
Sie nehmen sich gerne die Zeit, um ihre privaten Zonen zu rasieren, um einen super-sauberen, hygienischen Look zu erhalten.
Накратко, нямаме нужното време и воля да се образоваме сами достатъчно добре.
Kurz gesagt, wir finden nicht die Zeit und den Willen, uns richtig zu bilden.
Като перфекционист, той винаги се опитва да улови определен момент или сцена по възможно най-добрия начин, изчаквайки нужното време така, че да се получи желаната снимка.
Als Perfektionist versucht er immer, mit seinen Aufnahmen einen bestimmten Moment so treffend wie möglich zu erfassen und investiert viel Zeit, um ein Foto zu schießen, das seinen Vorstellungen entspricht.
Това, което ви разкрих във вътрешните покои, в нужното време ви предстои да възвестите от покривите на къщите.
Was ich euch hinter verschlossenen Türen enthüllt habe, das sollt ihr zu gegebener Zeit von den Dächern herab verkünden.
Един от ключовете към трайна вяра е правилно да преценим нужното време за стягане.
Einer der Schlüssel für einen festen Glauben liegt darin, dass man die Aushärte- oder Reifezeit richtig beurteilt.
Казвах и пишех: "Но нямаме нужното време, и всъщност нямаме непосредствената експертиза на техническо ниво".
Und ich schrieb: "Aber wir haben nicht die Zeit und nicht die unmittelbare Fachkompetenz auf technischer Ebene.‟
И това ще сработи в нужното време.
Und das wird mit der Zeit natürlich funktionieren.
0.81779408454895s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?